Переводчик
Екатерина Владиславовна
Возраст
30 лет (19 Апреля 1995)
Город
Химки
Переезд невозможен
Гражданство
Россия
Частичная занятость
7 лет 4 месяца
Рабочий персонал
Основные обязанности:
- встреча и размещение пассажиров;
- организация питания во время рейса;
- обеспечение безопасности на борту в соответствии с правилами техники безопасности;
- подготовка пассажиров и кабины воздушного судна к полету;
- оказание первой медицинской помощи при необходимости;
- контроль за поведением пассажиров, пресечение возникающих конфликтов;
- разъяснение всех интересующих вопросов, которые могут поступать от пассажиров во время рейса;
- заполнение документации на борту;
- контроль салона на предмет санитарно-гигиенических норм, отсутствия посторонних предметов;
- проверка аварийно-спасательного оборудования.
Работа бортпроводником дает мне ценный опыт общения с людьми. Я всегда стараюсь найти выход из конфликтной ситуации, сохраняя при этом репутацию сервиса и учитывая пожелания клиента, проявляю заботу о комфорте и безопасности гостей. Готова обучаться новому, исполнительна, всегда работаю на результат.
Высшее (Специалист)
специальность "Лингвист-переводчик"
Севастополь, 2012 — 2017 гг.
Немецкий — Базовые знания
Английский — Свободное владение
Украинский — Родной язык
Русский — Родной язык
В университете защитила диплом на тему «Волшебная картина мира в романе Р. Желязны «Jack of Shadows» и в его переводе на русский язык» с оценкой «отлично». Увлекаюсь художественным переводом, участвовала в переводческих конкурсах при университете. Интересуюсь иностранными культурами и традициями, в особенности – аспектами, касающимися языка, норм речи, перевода. С детства обожаю играть в компьютерные игры, как одиночные, так и сетевые. Всегда обращаю внимание на то, как игра переведена, мне интересны переводческие решения тех, кто работал над ее локализацией. Отлично знакома с игровой терминологией. Была бы очень рада работать и развиваться в игровой индустрии. В связи со сложившейся в мире ситуацией моя основная работа оставляет мне большое количество свободного времени, поэтому я ищу должность внештатного переводчика, либо переводчика с частичной занятостью. В будущем рассматриваю возможность сделать работу переводчика своей основной профессией. Мечтаю получить опыт работы в игровой индустрии, верю, что мои способности и упорный труд дадут свои плоды!
28 ноября, 2022
95 000 руб
13 октября, 2013
40 000 руб
19 ноября, 2013
40 000 руб
Ольга Геннадьевна
Город
Химки
Возраст
39 лет (23 февраля 1986)
Опыт работы:
2 года и 4 месяца
Последнее место работы:
Исполнительный директор, Школа иностранных языков "БОНИ"
08.2011 - 12.2013
Резюме размещено в отрасли